七歩の詩 曹植(ななほのうた そうしょく)

煮豆燃豆?
豆在釜中泣
本是同根生
相煎何太急

豆を煮る豆の豆がらを燃く
豆は釜中にあって泣く
本是同根より生ずるを
相煎るなんぞはなはだ急なる

現代語訳

豆を煮るために豆がらを燃やす、
豆は釜の中で泣いているような音を立てる。
もともと一つの根から生じたものなのに、
どうしてこんなに酷くいたぶるのですか。

解説

『三国志』ファンにはおなじみのエピソードです。魏の曹操とその長男曹丕、三男曹植は文学的才能にもすぐれ、「三曹」と呼ばれていました。

曹操が没した後、曹丕が魏王の位につきますが、曹丕は曹植の才能を妬んでいました。

ある時ささいな事から難癖をつけ、「七歩歩くうちに詩を作れなければ死刑にする」と、ムチャを言い出します。

その時曹植が作った詩がこれです。自分たち兄弟のことを、釜の中で炒られている豆に例えているわけです。兄弟なのにこんな仕打ちは酷いといってるのです。

曹丕はこれを機に曹植の命を狙うのをやめたといいます。

ここから文才に優れしかも筆が早いことを「七歩の才」と言います。

まあ、出来すぎたエピソードって気はしますが…。

曹丕といえば光栄の三国無双シリーズでは魏の主人公的扱いで、しかもすごいイケメンに解釈されてて驚きました。なんか、あっけなく死んだ方のように記憶してましたが。

屋外で録音しました。夜の神社で。国道に面してない神社はいいですよ。なかなかいい音で録れます。

朗読:左大臣

発売中

■李白 詩と生涯
https://sirdaizine.stores.jp/items/53cd5aa68a56102f0f002347

■杜甫 詩と生涯
https://sirdaizine.stores.jp/items/562c7d443cd4826a7a007eca

李白・杜甫の代表的を日本語と中国語で朗読し、現代語訳と解説を加えたパソコン用CD-ROMです。通して聴くと、詩とともに李白・杜甫の人物像が浮かび上がってきます。