春暁 孟浩然(しゅんぎょう もうこうねん)
朗読をきくには?
-
メールアドレスを入力して、「朗読をきく」を押してください。すぐに専用ページにアクセスできるurlをメールでお届けします。 すべての朗読音声を無料でお聴きいただけます。
声はこんな感じです。
-
携帯電話のアドレスには届きません。携帯電話のアドレスを入力しないでください。
-
メールマガジンの読者サービスとして無料公開するものです。後日メールマガジン「聴いて、わかる。古典・歴史の名場面」をお送りさせていただきます。すべて無料でいつでもこちらから解除できます。
-
当無料ファイル送付とメルマガ配信以外にメールアドレスを使うことはありません。第三者に開示することはありません。
春眠不覚暁
処処聞啼鳥
夜来風雨声
花落知多少
春眠暁を覚えず、
処処に啼鳥を聞く。
夜来風雨の声、
花落つること知んぬ多少ぞ。
現代語訳
春の夜の眠りは心地よく、朝が来たのにも気づかなかった。
あちらでもこちらでも鳥が啼くのが聞こえる。
昨夜は一晩中、雨まじりの風が吹いていたが、
花はどれくらい散ってしまっただろうか。
解説
「春眠暁を覚えず(しゅんみんあかつきをおぼえず)」出だしの部分が大変有名です。今でも中学高校の教科書で習うんでしょうか。ぼくが学生の頃は暗記させられました。
ハルノネザメノウツツデ聞ケバ
トリノナクネデ目ガサメマシタ
ヨルノアラシニ雨マジリ
散ッタ木ノ花イカホドバカリ
(井伏鱒二著「厄除け詩集」より)
↑これは井伏鱒二の訳です。井伏鱒二の漢詩訳といえば于武陵の「勧酒(酒を勧む)」の訳「さよならだけが人生だ」が有名ですが、どちらも思いっきり簡単な言葉でよく原作の雰囲気を出していると思います。
【処処】 あちらでもこちらでも。 【啼鳥】鳥の鳴き声。
【夜来】 昨夜。「来」は語調を整える文字。意味は無い。
【風雨声】 風と雨の音。「声」は音。
平家物語「祇園精舎の鐘の声…」参照。
【花落つること知んぬ多少ぞ】 花はどれくらい散ってしまったのだろうか。
(私にはわからない)
【知多少】は、【不知多少】の「不」を省略した形。
孟浩然(689-740)盛唐の代表的詩人。字も浩然。襄州襄陽(湖北省襄陽市)の人。青年時代は故郷の鹿門山に隠棲していました。
40歳ごろ長安に出て科挙を受験するも落第。郷里に戻ります。
一時張九齢の招きで任官するも、すぐに官職を辞します。その後は江南地方を放浪して一生を終えました。
背中にできものができて苦しんでいたところ、王昌齢が訪ねてきて喜んで飲み食いしているうちに、容態が悪化して死んだともいいます。
韓朝宗との約束を飲み会のためにすっぽかして任官の話をダメにしたり、玄宗皇帝の前で不平不満を詩に詠んだ逸話が有名です。
官職には縁が無かったものの、その詩才は高く評価されています。王維・李白・張九齢らと交流がありました。自然を歌ったものに名作が多く「春暁」は日本で特に有名です。他に「建徳江に宿す」など。
王維と並んで「王孟」と並び称されます。また、中唐の韋応物、柳宗元と並び「王孟韋柳」とも称されます。
李白は孟浩然を大変尊敬していて「黄鶴楼にて孟浩然の広陵に之くを送る」という詩を遺しています。
朗読をきくには?
-
メールアドレスを入力して、「朗読をきく」を押してください。すぐに専用ページにアクセスできるurlをメールでお届けします。 すべての朗読音声を無料でお聴きいただけます。
声はこんな感じです。
-
携帯電話のアドレスには届きません。携帯電話のアドレスを入力しないでください。
-
メールマガジンの読者サービスとして無料公開するものです。後日メールマガジン「聴いて、わかる。古典・歴史の名場面」をお送りさせていただきます。すべて無料でいつでもこちらから解除できます。
-
当無料ファイル送付とメルマガ配信以外にメールアドレスを使うことはありません。第三者に開示することはありません。
発売中
漢詩朗読・解説CD-ROM「漢詩でたどる中国史」(CD-ROM版)
壮大な中国史の流れに沿って、 時代時代の代表的な名句ばかりを採り上げました。
日替わりでサンプル音声を配信中。毎日ちがう感動をお届けします。


