子夜呉歌 李白(しやごか りはく)

朗読をきくには?

  • メールアドレスを入力して、「朗読をきく」を押してください。すぐに専用ページにアクセスできるurlをメールでお届けします。 すべての朗読音声を無料でお聴きいただけます。
    声はこんな感じです。




  • 携帯電話のアドレスには届きません。携帯電話のアドレスを入力しないでください。

  • メールマガジンの読者サービスとして無料公開するものです。後日メールマガジン「聴いて、わかる。古典・歴史の名場面」をお送りさせていただきます。すべて無料でいつでもこちらから解除できます。

  • 当無料ファイル送付とメルマガ配信以外にメールアドレスを使うことはありません。第三者に開示することはありません。


長安一片月
萬戸擣衣聲
秋風吹不盡
總是玉關情
何日平胡虜
良人罷遠征

長安一片の月
萬戸衣を擣つの聲。
秋風吹いて尽きず、
総て是れ玉関の情。
何れの日か胡虜を平らげ
良人遠征を罷めん。

現代語訳

長安の町を満月の光が隈なく照らしている。
どの家からも衣を打つ砧の音がする。
秋風は吹き止むことがない。
こうした物事すべてが、玉門関の彼方にいる夫への思いをかきたてる。
いつになったら夫は夷敵を征伐して遠征から戻ってこれるのだろうか。

解説

春夏秋冬の四首連作のうち「秋」の部。

月の光、砧の音…雰囲気が出るよう朗読しました。

【子夜歌】は南方土着の民歌で、【子夜】という女性の悲哀を歌ったもの。それに色々な人が歌詞をつけたのです。

李白は舞台を北方に移し、玉門関の先へ出征している夫を思いやる妻の詩に仕立てました。

【一片の月】は満月に月の光が隈なく照らしている感じ。

【衣を打つの声】…砧(きぬた)で衣類を叩いているのです。衣替えで、冬の着物を出すのです。

百人一首「み吉野の 山の秋風 小夜更けて ふるさと寒く 衣うつなり」(94参議雅経)を思い出します。

【玉関】は玉門関。甘粛省敦煌の西北。天山北路の関所で地の果てといった感じです。

ちなみに天山南路の関所は【陽関】。「元二の安西に使するを送る」(王維)に、その名が見えます。

【胡虜】 北方の異民族。夷敵。野蛮人。

朗読:左大臣

朗読をきくには?

  • メールアドレスを入力して、「朗読をきく」を押してください。すぐに専用ページにアクセスできるurlをメールでお届けします。 すべての朗読音声を無料でお聴きいただけます。
    声はこんな感じです。




  • 携帯電話のアドレスには届きません。携帯電話のアドレスを入力しないでください。

  • メールマガジンの読者サービスとして無料公開するものです。後日メールマガジン「聴いて、わかる。古典・歴史の名場面」をお送りさせていただきます。すべて無料でいつでもこちらから解除できます。

  • 当無料ファイル送付とメルマガ配信以外にメールアドレスを使うことはありません。第三者に開示することはありません。


発売中

漢詩朗読・解説CD-ROM「漢詩でたどる中国史」(CD-ROM版)

漢詩でたどる中国史(CD-ROM版)ジャケット絵

壮大な中国史の流れに沿って、 時代時代の代表的な名句ばかりを採り上げました。

日替わりでサンプル音声を配信中。毎日ちがう感動をお届けします。

漢詩朗読・解説CD-ROM「漢詩でたどる中国史」の詳細はこちら

このページの先頭へ