送呂卿(呂卿を送る) 高啓(ろけいをおくる こうけい)
朗読をきくには?
-
メールアドレスを入力して、「朗読をきく」を押してください。すぐに専用ページにアクセスできるurlをメールでお届けします。 すべての朗読音声を無料でお聴きいただけます。
声はこんな感じです。
-
携帯電話のアドレスには届きません。携帯電話のアドレスを入力しないでください。
-
メールマガジンの読者サービスとして無料公開するものです。後日メールマガジン「聴いて、わかる。古典・歴史の名場面」をお送りさせていただきます。すべて無料でいつでもこちらから解除できます。
-
当無料ファイル送付とメルマガ配信以外にメールアドレスを使うことはありません。第三者に開示することはありません。
遠汀斜日思悠悠
花払離觴柳払舟
江北江南芳草遍
送君併得送春愁
遠汀(えんてい) 斜日(しゃじつ) 思い悠悠
花は離觴(りしょう)を払い 柳は舟を払う
江北 江南 芳草(ほうそう)遍(あまね)し
君を送って 併せて春愁を送るを得たり
現代語訳
遠い渚に夕陽が斜めに差し、悠然とした思いがこみ上げる
花は別れの杯を払って散り、柳は舟を撫でかすめる。
江南も江北でも、そこらじゅうで草がぼうぼうに茂っている。
君を送ることで、春の愁いをも拭い去ることができた。
「胡隠君を尋ぬ」で知られる高啓作の送別歌です。「呂卿」が何者かはわかってません。
高啓(1336-1374)。字は季廸(きてき)。江蘇省蘇州の人。号は高青邱。明代を代表する詩人です。
幼少より秀才の誉れが高く、太宗の下で『元史』の編纂に関わったりしましたが、無礼な詩を詠んだ罪で、腰斬の刑に処せられました。39歳でした。
腰斬…胴体をノコギリでギリ斬るんです…。血や内蔵がドバーと溢れて、しかもなかなか死なず、苦痛が長続きするそうです。
(((( ;゜Д゜)))ガクガクブルブル
高啓はノンビリした風流な詩を書く人だな…という程度しかぼくは知らなかったので、その壮絶な最期を知った時はショックでした。
朗読をきくには?
-
メールアドレスを入力して、「朗読をきく」を押してください。すぐに専用ページにアクセスできるurlをメールでお届けします。 すべての朗読音声を無料でお聴きいただけます。
声はこんな感じです。
-
携帯電話のアドレスには届きません。携帯電話のアドレスを入力しないでください。
-
メールマガジンの読者サービスとして無料公開するものです。後日メールマガジン「聴いて、わかる。古典・歴史の名場面」をお送りさせていただきます。すべて無料でいつでもこちらから解除できます。
-
当無料ファイル送付とメルマガ配信以外にメールアドレスを使うことはありません。第三者に開示することはありません。
発売中
漢詩朗読・解説CD-ROM「漢詩でたどる中国史」(CD-ROM版)
壮大な中国史の流れに沿って、 時代時代の代表的な名句ばかりを採り上げました。
日替わりでサンプル音声を配信中。毎日ちがう感動をお届けします。


